
Quality Designations in Detail
Tafelwein: At least 10.6 degrees KMW.
Landwein: At least 14 degrees KMW. Classed as a Tafelwein. Must show wine growing region as origin
Qualitätswein: At least 15 degrees KMW; Origin: wine growing area. The grape must may be chaptalized (by adding sugar before fermentation) up to 19 KMW for white and 20 KMW for red wines
Kabinett(wein): At least 17 degrees KMW; Origin: wine growing area. Classed as Qualitätswein, but may not be chaptalized. Alcohol content max. 13% Vol.; residual sugar max. 9 g/l. Prädikatswein (Spätlese, Auslese, Beerenauslese, Trockenbeerenauslese) must not be chaptalized. Origin: wine growing area. The addition of grape must for sweetening (a method used in Germany) is not permitted by Austrian law. Spätlese wines may be sold after 1 March, other Prädikat wines after 1 May.
Spätlese: at least 19 KMW.
From Auslese upwards, the grape material must contain an increasing proportion of overripe, nobly rotten or dried berries.
Auslese: at least 21 KMW.
Beerenauslese (BA): At least 25 KMW.
Eiswein: at least 25 KMW; The grapes are frozen on the vine before harvest (thus concentrating the must in the grape while the ice and the frozen skins remain in the press)
Strohwein: at least 25 KMW; produced from berries which were air-dried for at least three months on straw or reed mats.
Ausbruch: at least 27 KMW.
Trockenbeerenauslese (TBA): at least 30 KMW.
The Taste Indicators
Residual Sugar per litre (RZ/l)
Trocken (Dry): up to 9 g RZ/l, if there is no more than 2 g/l difference between sugar and acidity. Example: a wine with 8 g/l residual sugar must have at least 6 g/l of acidity in order to be classed as dry.
Extra trocken (Extra Dry): up to 4 g RZ/l
Halbtrocken (Semi Dry): up to 12 g RZ/l
Lieblich (Semi Sweet): up to 45 g RZ/l.
Süß (Sweet): more than 45 g RZ/l.
Austrian Qualitätswein (Quality Wine)
1. Prescribed information in the same visual area:
Österreichischer... (Austrian...), Wein aus Österreich (wine from Austria), Österreich (Austria).
Wine-growing area (specific area).
a) Qualitätswein (quality wine) or Qualitätswein mit Staatlicher Prüfnummer (quality wine with federal inspection number) or Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete (quality wine produced in a specific region), or Qualitätswein b. A. (quality wine produced in a specific region)
b) Qualitätswein (quality wine) or Qualitätswein mit Staatlicher Prüfnummer (quality wine with state inspection number) or Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete (quality wine produced in a specific region), or Qualitätswein b. A. (quality wine produced in a specific region) and, in addition, Kabinett or Kabinettwein.
c) Prädikatswein (predicate wine) or Qualitätswein (quality wine) of special ripening and harvesting plus information on the level of Prädikat (Spätlese etc.).
Federal inspection number.
Nominal volume (e may be added).
Abfüller (bottler) or abgefüllt durch (bottled by); in the case of contract bottling – abgefüllt für (bottled for): name or company name, community or area of the village/town and state of the head office and, if applicable, the actual place of bottling.
Coding is permitted (company number and postal code as well as information about a marketing participant).
Erzeugerabfüllung (bottled by producer), Gutsabfüllung (estate bottled), Hauerabfüllung (bottled by wine-grower); these replaced Abfüller (bottler).
Alcohol content in % by volume; only full and half percentage points permitted.
Trocken (sec, dry), halbtrocken (demi-sec, medium dry), lieblich (demi-doux, semi-sweet), süß (doux, sweet).
Lot identification
2. Additional labelling terms that lie under specific legal parameters:
Red wine – rosé – white wine.
Vintage (85%).
Brand names.
Marketing participants: position, name or company name, community or area of the village/town of the head office.
Information about the composition (g/l of residual sugar).
for "Landwein" and "Qualitätswein": Heuriger (wine from the last vintage) (+ vintage), Bergwein (+ region), Schilcher.
Sensory qualities that are characteristic of the wine.
Wine-growing region.
Smaller geographic units as the wine-growing area (large vineyard site or vignoble, community, small vineyard site or cru – 85%).
One (85%) or two or three (100%) and more grape varieties.
Awards
Number of the container or the lot.
Proper names: Weinkellerei (winery), Weinhandlung (wine merchant).
Weingut (estate), Weingutsbesitzer (estate owner), Winzer (wine-grower), Weinbau (viticulture), Winzerhof, Rebenhof... (wine-farm).
Names and terms such as: Cuvée (blend), Gemischter Satz (mixed grape varieties from the same vineyard, vinified together), Primus (new season’s wine), Der Junge (the young wine), Der Neue (the new wine).
Gelesen… (harvested)
Traditional names such as Selektion (selection), Auswahl (choice), Ausstich (choicest), Erste Wahl (first choice), Klassik (classic) (or optionally Classique)
Für Diabetiker geeignet (suitable for diabetics) if residual sugar is not more than 4 g (currently permitted only in Austria)
Austrian Landwein (Vin de Pays)
1. Prescribed information in the same visual area:
Österreichischer... (Austrian...), Wein aus Österreich (wine from Austria), Österreich (Austria).
Landwein (vin de pays).
Wine-growing region.
Nominal volume (e may be added).
Abfüller (bottler) or abgefüllt durch (bottled by); in the case of contract bottling – abgefüllt für (bottled for): name or company name, community or area of the village/town and state of the head office and, if applicable, the actual place of bottling.
Coding is permitted (company number and postal code as well as information about a marketing participant).
Erzeugerabfüllung (bottled by producer), Gutsabfüllung (estate bottled), Hauerabfüllung (bottled by wine-grower); these replaced Abfüller (bottler).
Alcohol content in % by volume; only full and half percentage points permitted.
Trocken (sec, dry), halbtrocken (demi-sec, medium dry), lieblich (demi-doux, semi-sweet), süß (doux, sweet).